Des mots pour compter des choses (mars - avril 2020)
Il n'y a pas de distinction entre le singulier et le pluriel en japonais. Donc pour dire les deux phrases suivantes : « Il y a une pomme sur la table. » et « Il y a des pommes sur la table. », on utilise qu'une seule phrase. Quelque soit la quantité de pommes, on utilise juste le mot « pomme » sans article.
S'il faut vraiment distinguer s'il y a quelques pommes ou une pomme, on le dira en ajoutant un certain mot comme « un peu » ou « quelques ». Mais en général, on n'a pas besoin de notion de quantité en japonais.
Si vous voulez savoir s'il y en a plusieurs ou pas, vous demanderez de préciser.
Et pour préciser la quantité exacte (1, 2, 3...), il faut mettre un auxiliaire numéral en fonction de la catégorie du nom concerné.
Par exemple :
Pour des petites choses notamment rondes ou cubiques (pommes, œufs, etc.) → こ
Ce petit mot « こ » se met après le chiffre. 1こ, 2こ, 3こ...
Pour des choses minces ou plates (papiers, chemises, assiettes, CD, etc.) → まい
Pour des choses cylindriques (bouteilles, stylos, parapluies, cannettes, etc.) → ほん/ぼん/ぽん
Ici, pour des choses cylindriques, j'ai noté trois mots. En fonction du chiffre, il faut savoir choisir le bon auxiliaire. Sachant qu'en réalité, ce n'est qu'un seul mot en Kanji. Mais ce kanji se lit de trois manières. Il faut apprendre par cœur quels chiffres correspondent à quelle manière.
On dit qu'il existe environ 500 auxiliaires numéraux en japonais dont « seuls » 100 mots utilisés dans la vie quotidienne.
Autant dire que c'est assez compliqué de savoir quoi mettre même pour les Japonais.
Imaginant que vous avez appris le mot pour compter des chiens. Et maintenant, vous voulez compter des éléphants. Bon, ce sont des animaux. Vous pensez utiliser le même mot que vous venez d'apprendre ?
Dommage ! On n'utilise pas le même mot pour compter des petits animaux (comme chiens, chats, etc.) et pour compter des gros animaux.
Vous allez peut-être dire « Et s'il y a un chien aussi gros qu'un ours ? ». Logiquement, on peut supposer que le mot pour des gros animaux convient pour un gros chien. D'après mes recherches, on distingue la taille de manière assez simple, soit un être humain peut le porter, soit il ne le peut pas. Donc, pour un chien qu'on ne peut pas porter, on utilise le mot pour compter des gros animaux.
Personnellement, je me demandais quoi mettre pour compter des chèvres. Est-ce petit ou grand ? La réponse est : « les deux mots (pour des petits et des gros animaux) sont possibles ». Sauf que, pour les chevreaux, on utilise le mot pour des petits animaux.
Au départ, c'est difficile de s'y retrouver. Mais plus vous entendrez ces auxiliaires numéraux, plus vous vous habituerez à compter en japonais.