① じーんとする
Avoir les larmes aux yeux.
« じーんとくる » s'utilise dans le même sens.
Voyons des exemples.
1.
子どもからもらった手紙を読んで、じーんとした。
La lettre que mon enfant m'a donnée m'a profondément touché(e).
2.
映画の最後のシーンにジーンときた。
La dernière scène du film m'a beaucoup ému(e).
3.
友達の優しさにジーンときた。
La gentillesse de mon ami(e) m'a beaucoup touché(e).
4.
昨日小説を読んだ。じーんとくる話だった。
J'ai lu un roman hier. C'est une histoire qui m'a ému(e).
②ぞっとする
Le corps tremble de peur. Voyons des exemples.
1.
もし今富士山が噴火したらと思うと、ぞっとする。
Imaginer le Mont Fuji faire éruption me donne le frisson.
2.
いつも閉めっぱなしにしてあったクローゼットを開けたら
Quand j'ai ouvert le placard que je laissais fermé, j'ai trouvé un sac avec de la moisissure.
カバンにカビが生えててぞっとした。
Cela m'a fait froid dans le dos.
3.
昨日聞いた友達の話にぞっとした。
Ce que mon ami(e) m'a raconté hier était effrayant.